Monday, February 05, 2007

因为你善,所以你恶;因为你恶,所以你善

若你对汉支那善,则
因为你善,所以汉支那就不怕你
因为不怕你,所以就蔑视你
因为蔑视你,所以就用权力来对待你,约束你
因为约束你,所以你就可能有不符合其约束之处
因为有不符合其约束之处,所以就对你愤怒,所以就问你的罪,所以你就恶
所以,你因为善反而恶。

若你对汉支那恶,则
因为你恶,所以汉支那就怕你
因为怕你,所以就对你非常小心谨慎,
因为怕你,所以就恭敬你,并担心恭敬得不够会招来你对它的凶恶
因为怕你,所以你的一切都是对的,甚至都是美的
因为怕你,所以称颂你
所以,你因为恶反而善

若你恶,并与另外的恶发生冲突,则你必须在冲突中胜,变成霸,然后更得到汉支那的崇拜。
若你善,而与恶发生冲突,则你不能抗拒恶,若你抗拒恶,人人都会对你愤怒,因为你竟然反抗恶,那你还是善吗?!对你的罪责和暴力立即就会来到。